The pepper is called different names in different regions. An article in the Asian Age newspaper stated that experts in Assam are worried about a distortion of the colloquial nomenclature of "Bhot" to "bhut", saying that this word was misinterpreted by the (Western) media to mean "ghost".[16] The article stated that people living north of the Brahmaputra River call the pepper "Bhot jolokia", "Bhot" meaning "of Bhotiya origin", or something that has come from the hills of adjoining Bhutan; on the southern bank of the river Brahmaputra, this chili becomes Naga jolokia, believed to have originated from the hills of Nagaland.[16] An alternative source for Naga jolokia is that the name originates from the ferocious Naga warriors who once inhabited Nagaland.[17] Further complicating matters, a 2009 paper, published in the Asian Agri-History journal, coined the English term "Naga king chili" and stated that the most common Indian (Assamese) usage is bhoot jolokia,[18][19] which refers to the chili's large pod size, and gives the alternate common name as bih jolokia (bih means "poison" in Assamese, denoting the plant's heat). The assertion that bhut (bhoot) means "ghost" is claimed by researchers from the New Mexico State University, but as in the article from the Asian Age, denied by Indian researchers from Nagaland University.[9][18] The Assamese word "jolokia" simply means the Capsicum pepper. Other usages on the subcontinent are saga jolokia, Indian mystery chili, and Indian rough chili (after the chili's rough skin).[18][20] It has also been called the Tezpur chili after the Assamese city of Tezpur.[17] In Manipur, the chili is called umorok,[21] or oo-morok (oo = "tree", morok = "chili").