+1 - looks like 1970s disco font.
Really really not a fan of this look. I think your older labels are far superior, easier to read and look more like a hot sauce label than the packaging of a disco ball.
Other feedback:
Banner phrasing kinda confuses me. As a consumer I have no idea what "apple ghost" is. Chileheads might get it, but even then it's not entirely clear. And in my opinion you need to make the label readable to everyone, not just chileheads.
Might be better to just have "ghost pepper" and let people figure out there's apple in it when they read the ingredients or romance panel.
Likewise with "blackberry habanero" - at the least I'd suggest starting with the pepper. For one, it's hot sauce, not blackberry sauce. For another "blackberry habanero" sounds like some rare type of habanero no one's ever heard of. I'd suggest the same here though - KISS. Use the banners to show the featured peppers. With this one "Blackberry" is in the name of the sauce, so it's a bit redundant to have it on the banner too. "Habanero" would be much cleaner IMO.
At the very least I'd say "Habanero / Blackberry" to make it clear this is a hot sauce, not a pepper jelly.