If it comes to me in a box, I can pick up an 8.5 x 11 envelope (there is one size larger I think at my local pack and ship), if only to ease the border crossings .
Super excited about this train haha
Super excited about this train haha
Balázs,
Please add anything you'd like! There are quite a few sweet pepper varieties that are already on board, and I added a few tomato seeds as well.
Your part of the world is famous for sweet peppers, too! So we'd love to have some more on the train.
Tuca,
We're happy to have you on board! Hope you get some fun stuff to play with down south!
Scraping some more Guampinha pods to be train passengers...ALL ABOARRRRD!!! Next stop the lovely state of Florida...
put me down i have alot of seed thank you
Tuca,
I think I understand that you might also add a separate package to get some additional seed to members on the forum that you've been wanted to share with. Is that correct?
If so, I'd say that's just fine. As long as other train riders know that "mini-package" is locked down, and that members know how to retrieve seeds from me once the train returns to the U.S.
Hopefully I'm understanding correctly. I'd try in Spanish, but dunno if you speak it, and wonder if I won't mess it up horribly.
Tuca,
I think I understand that you might also add a separate package to get some additional seed to members on the forum that you've been wanted to share with. Is that correct?
If so, I'd say that's just fine. As long as other train riders know that "mini-package" is locked down, and that members know how to retrieve seeds from me once the train returns to the U.S.
Hopefully I'm understanding correctly. I'd try in Spanish, but dunno if you speak it, and wonder if I won't mess it up horribly.
Creo que entiendo que usted también puede agregar un paquete separado para obtener una semilla adicional para los miembros del foro que ha sido querido compartir con. ¿Es eso correcto? Si es así, yo diría que eso está bien. Mientras los jinetes entrenar a otros saber que "mini-paquete" está bloqueado, y que los miembros saben cómo recuperar las semillas de mí una vez que el tren vuelve a los U.S. Esperemos que estoy entendiendo correctamente. Me gustaría probar en español, pero si sé que hablar, y me pregunto si no lo ensucia horriblemente
"creio que entendo que voçê também pode agregar um pacote separado para obter sementes adicionais para um membro do forum que queiras partilhar com, está correcto?Tuca,
I think I understand that you might also add a separate package to get some additional seed to members on the forum that you've been wanted to share with. Is that correct?
If so, I'd say that's just fine. As long as other train riders know that "mini-package" is locked down, and that members know how to retrieve seeds from me once the train returns to the U.S.
Hopefully I'm understanding correctly. I'd try in Spanish, but dunno if you speak it, and wonder if I won't mess it up horribly.
Creo que entiendo que usted también puede agregar un paquete separado para obtener una semilla adicional para los miembros del foro que ha sido querido compartir con. ¿Es eso correcto? Si es así, yo diría que eso está bien. Mientras los jinetes entrenar a otros saber que "mini-paquete" está bloqueado, y que los miembros saben cómo recuperar las semillas de mí una vez que el tren vuelve a los U.S. Esperemos que estoy entendiendo correctamente. Me gustaría probar en español, pero si sé que hablar, y me pregunto si no lo ensucia horriblemente
Do you know Spanish, Cory? How did you translate that?! Cool. If it was a translator, can you do it in Portuguese?